نعلم أنه قد يبدو الكثير من المعلومات ، لكنه مهم ، لذا يرجى التأكد من قراءة هذه الشروط وفهمها قبل الموافقة عليها.

1. التعاريف والتفسير

  • 1.1 في هذه الشروط: العقد – يعني أي عقد لبيع البضائع و / أو توريد الخدمات بيننا وبينك يتم دمج هذه الشروط فيه ؛ الشروط – تعني الشروط والأحكام القياسية للبيع الموضحة أدناه ، بما في ذلك سياسة الإرجاع وأي شروط وأحكام خاصة تم تأكيدها كتابيًا من قبلنا ؛ السلع – تعني السلع و / أو الخدمات التي سنوفرها وفقًا لهذه الشروط ، بموجب أمر تم قبوله ؛ سياسة الإرجاع – تعني الشروط والأحكام القياسية المطبقة عند إعادة البضائع إلينا بواسطتك والتي يتم دمجها بموجب هذه الشروط في هذه الشروط. نحن – نقصد بـ International Driving Association Limited ، وسيتم تفسير ضمائرنا و “خاصتنا” وفقًا لذلك ؛ أنت – تعني الشخص الذي قدم طلبًا للبضائع وإبرام العقد معنا و “الخاص بك” سيتم تفسيره وفقًا لذلك ؛
  • 1.2 العناوين الواردة في هذه الشروط هي للتسهيل فقط ولن تؤثر على تفسيرها.
  • 1.3 ما لم يُنص صراحة على خلاف ذلك ، حيث يجب ممارسة الحقوق والقرارات أو اتخاذها وفقًا لتقديرنا ، فلن نكون تحت أي واجب أو التزام تجاهك لتبرير أو تقديم سبب للقرار.
  • 1.4 عندما تكون موافقتنا الخطية المسبقة مطلوبة في هذه الشروط ، فلن نحجب أو نتأخر بشكل غير معقول في منح هذه الموافقة.
  • 1.5 يجب أن تكون جميع الحقوق المحفوظة صراحة من قبلنا أو الممنوحة لنا بموجب هذه الشروط دون المساس بأي حقوق أخرى قد تكون لدينا من وقت لآخر.

2. أساس البيع

  • 2.1 تحدد هذه الشروط (كما يتم تحديثها من قبلنا من وقت لآخر) الاتفاقية بأكملها. لن يكون أي تغيير في هذه الشروط ملزماً ما لم يتم الاتفاق خطياً من قبلنا والمرفق بهذه الاتفاقية. ستخضع للسياسات والشروط المعمول بها في الوقت الذي تطلب فيه البضائع منا ، ما لم يكن هذا التغيير مطلوبًا بموجب القانون أو الحكومة أو السلطة التنظيمية (في هذه الحالة ، سيتم تطبيقه على أي طلبات قدمتها مسبقًا). تنطبق هذه الشروط على جميع المشتريات التي تجريها منا في أي وقت ، بغض النظر عن كيفية إجراء الطلب.
  • 2.2 لا يحق لموظفينا ووكلائنا تقديم أي تمثيل فيما يتعلق بالبضائع ما لم نؤكد لك كتابيًا. عند إبرام العقد ، فإنك تقر بأنك لم تعتمد على أي من هذه الإقرارات التي لم يتم تأكيدها على هذا النحو.
  • 2.3 عندما يتم تسليم البضائع على أقساط ، يجب أن تشكل كل قسط عقدًا منفصلاً. عدم قيامنا بتسليم أي قسط لا يخولك إلغاء أي قسط آخر.
  • 2.4 جميع المواصفات والرسومات وتفاصيل الأوزان والأبعاد والأداء الصادرة من قبلنا تقريبية فقط.
  • 2.5 نحتفظ بالحق في سحب أي عرض أو عروض ترويجية خاصة دون إشعار. في حالة قيامك بالفعل بتقديم طلب بموجب الشروط التي قبلناها ، فسنرد لك كامل المبلغ مقابل أي أموال مستلمة.

3. الطلبات والمواصفات

  • 3.1 يمثل طلبك عرضًا لشراء البضائع التي نقبلها عندما نصدر لك قبولًا كتابيًا للطلب. قبولنا لطلبك مشروط بأن تكون البضائع مخصصة للاستخدام الشخصي وليس لإعادة البيع. من خلال تقديم طلب ، فإنك تتعهد بأن عمرك لا يقل عن 16 عامًا. تخضع جميع الطلبات للتوافر وعلى أساس من يأتي أولاً يخدم أولاً حيث لا يمكننا للأسف حجز البضائع. نحن نحتفظ بالحق في رفض قبول الطلب.
  • 3.2 إذا اعتقدنا بشكل معقول أنك تنوي إعادة بيع البضائع ، فإننا نحتفظ بالحق في رفض طلبك. في حالة قبولنا لطلبك ، يحق لنا معاملتك كعميل تجاري و: –
  • 3.2.1 لن تنطبق الحقوق الممنوحة في الفقرة 10 (حقك في الإلغاء) ؛
  • 3.2.2 سيتم سحب شروط سياسة الإرجاع الخاصة بنا ؛
  • 3.2.3 لن نقبل إلا البضائع المعادة في غضون سبعة أيام من إرسالها إذا كانت معيبة في وقت الاستلام ؛
  • 3.2.4 سنقوم بفرض رسوم معالجة معقولة ، والتي تستثني تكاليف التعبئة و / أو التسليم التي ستكون مسؤولاً عنها والتي سيتم تأكيدها قبل قبول طلبك ؛ و
  • 3.2.5 إجراء مثل هذه التعديلات الأخرى على هذه الشروط التي نراها ضرورية ولا نقبل إلا أمرًا عند قبوله.
  • 3.3 ستكون مسؤولاً عن ضمان دقة شروط أي طلب تقدمه ، وعن تزويدنا بأي معلومات ضرورية تتعلق بالبضائع في غضون فترة زمنية كافية لتمكيننا من تنفيذ العقد وفقًا لهذه الشروط. لن نكون مسؤولين عن جميع التكاليف والنفقات التي تكبدتها بسبب المعلومات غير الدقيقة التي قدمتها أو ، إذا تم طلب البضائع عن طريق الهاتف المحمول ، نتيجة فشل الشبكة.
  • 3.4 إذا كان سيتم تصنيع البضائع أو سيتم تطبيق أي عملية على البضائع من قبلنا وفقًا لمواصفات مقدمة من جانبك ، (1) لا تنطبق شروط البند 10 (حقك في الإلغاء) ؛ (2) يجب عليك تعويضنا عن جميع الخسائر والأضرار والتكاليف والنفقات التي نتحملها أو نتكبدها فيما يتعلق بنا أو ندفعها أو نتفق على دفعها لتسوية أي مطالبة تتعلق بانتهاك أي براءة اختراع أو حقوق طبع ونشر أو حق تصميم ، العلامة التجارية أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى لأي شخص آخر والتي تنتج عن استخدامنا لمواصفاتك ؛ (3) نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات في مواصفات السلع المطلوبة للتوافق مع أي متطلبات قانونية أو متطلبات الاتحاد الأوروبي المعمول بها.

4. سعر البضاعة

  • 4.1 يجب أن يكون سعر البضاعة هو السعر الذي أكدناه في وقت تقديم الطلب.
  • 4.2 بينما نحاول التأكد من أن جميع الأسعار على موقعنا دقيقة ، قد تحدث أخطاء. إذا اكتشفنا خطأ في سعر البضائع التي طلبتها (سواء كان ذلك بسبب خطأنا أو خطأ من قبل أي طرف ثالث) ، فسنبلغك في أقرب وقت ممكن ونمنحك خيار إعادة تأكيد الطلب على النحو الصحيح السعر أو إلغائه. إذا لم نتمكن من الاتصال بك ، فسوف نتعامل مع الطلب على أنه تم إلغاؤه. إذا كنت قد دفعت بالفعل مقابل البضائع وتم إلغاء الطلب لاحقًا ، فستسترد أموالك بالكامل.
  • 4.3 في حالة عدم قدرتنا على توريد البضائع بالسعر أو المواصفات المنصوص عليها في الطلب ، فسوف نخطرك حيثما أمكن بأي تغييرات وفي حالة عدم توفر السلع المطلوبة ، فقد نقدم لك سلعًا بديلة حيث سيتم سؤالك عن ذلك لإعادة تأكيد طلبك بالسعر و / أو المواصفات الجديدة. لست ملزمًا بقبول أي سلع بديلة ويحق لك الحصول على رد كامل إذا أكدت أن السلع البديلة غير مقبولة.
  • 4.4 يشمل السعر أي ضريبة قيمة مضافة سارية أو ضريبة مبيعات أخرى (بالمعدل الساري من وقت لآخر). سيتم تأكيد أي تكاليف تغليف أو توصيل تكون مسؤولاً عنها قبل تقديم طلبك.

5. شروط الدفع

  • 5.1 يرجى الاطلاع على خيارات الدفع الخاصة بنا لمعرفة شروط الدفع الخاصة بنا.
  • 5.2 إذا فشلت في سداد أي دفعة في تاريخ الاستحقاق ، فإننا نحتفظ بالحق في: (أ) إلغاء العقد أو تعليق المزيد من عمليات التسليم إليك ؛ (ب) تفرض عليك مبلغ فائدة معقولاً على المبلغ غير المدفوع ، بمعدل 3٪
  • 5.3 في حالة رفض البنك أو مزود بطاقة الائتمان الذي تتعامل معه الدفع بشيك أو بطاقة ائتمان ، فقد يفرضون رسومًا. عندما نتحمل أي رسوم أو مسؤولية نتيجة لمدفوعات مرفوضة ، فسوف تكون مسؤولاً عن تعويضنا بالكامل عن المبلغ الذي تكبدناه.
  • 5.4 جميع حاملي بطاقات الائتمان وبطاقات الدفع يخضعون لفحوصات المصادقة والتفويض من قبل جهة إصدار البطاقة. إذا رفض مُصدر بطاقة الدفع الخاصة بك السماح لنا بالدفع ، فلن نكون مسؤولين عن أي تأخير أو عدم التسليم. بالإضافة إلى ذلك ، من أجل منع الاستخدام الاحتيالي لبطاقات الائتمان والخصم والشحن ، ستقوم International Driving Association (International Driving Association) بالتحقق من صحة الأسماء والعناوين والمعلومات الأخرى المقدمة أثناء عملية الطلب مقابل السجلات المتاحة تجاريًا (مثل بيانات القوائم الانتخابية ، وخدمات مراجع الائتمان). نحتفظ بالحق في إصدار تعليمات لطرف ثالث لإكمال عمليات التحقق هذه. من خلال الطلب من موقع الويب ، فإنك توافق على إجراء هذه الفحوصات. قد نحتاج إلى الاتصال بك عن طريق الخطاب أو الهاتف أو البريد الإلكتروني للتحقق من التفاصيل قبل أن نتمكن من معالجة طلبك وإرساله أو قد لا نتمكن من قبول طلبك ولن نتحمل المسؤولية عن أي تأخير أو عدم تسليم قد يسببه هذا . قد يتم الكشف عن أي معلومات يتم تقديمها إلى وكالة مرجعية ائتمانية مسجلة والتي قد تحتفظ بسجل للمعلومات. سيتم التعامل مع جميع المعلومات المقدمة وفقًا لقوانين حماية البيانات لعامي 1988 و 2003.

6. التسليم

  • 6.1 يجب عليك اتخاذ جميع الترتيبات لاستلام البضائع متى تم تقديمها للتسليم.
  • 6.2 نهدف إلى تزويدك بتاريخ تقريبي تكون فيه البضائع جاهزة للتحصيل أو التسليم. عندما ندرك أن تاريخ التسليم قد يتأخر ، فسوف نخطرك في أقرب وقت ممكن ونهدف إلى تزويدك بتاريخ معدل. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة تتكبدها ، سواء كانت مالية أو غير ذلك ، ناتجة بشكل مباشر أو غير مباشر عن تأخيرنا أو فشلنا في الوفاء بالتاريخ المقدر. يجب ألا يكون وقت التسليم هو جوهر العقد ما لم يتم الاتفاق مسبقًا من قبلنا كتابيًا. قد نقوم بتسليم البضائع قبل تاريخ التسليم المحدد بناءً على إشعار معقول.
  • 6.3 إذا فشلنا في تسليم البضائع (أو أي قسط) لأي سبب بخلاف أي سبب خارج عن سيطرتنا المعقولة أو خطأك ، ونحن بالتالي مسؤولون تجاهك ، فسوف تقتصر مسؤوليتنا على الزيادة (إن وجدت) من التكلفة التي تتحملها (في أرخص سوق متاح) لسلع مماثلة لاستبدال تلك التي لم يتم تسليمها على سعر البضاعة.
  • 6.4 نحتفظ بالحق في تسليم طلبك الأول من البضائع إلى العنوان المسجل لحامل البطاقة ، بغض النظر عن أي عنوان بديل قد تقدمه لنا. بعد ذلك ، قد نحاول تسليم البضائع إلى أي عنوان بديل من هذا القبيل ، ولكن هذا سيكون وفقًا لتقديرنا ولن نكون مسؤولين تجاهك بشرط أن نقوم بتسليم البضائع إلى العنوان المسجل لحامل البطاقة أو أي عنوان بديل. في حالة فشلنا في تسليم البضائع إلى العنوان المسجل لحامل البطاقة أو أي عنوان بديل في غضون 90 يومًا أو بعد 3 محاولات من جانبنا (أيهما أسبق) نظرًا لسبب (أسباب) يُنظر إليه بشكل معقول على أنه خطأك مما قد نقوم به وفقًا لتقديرنا ، نقوم برد المبلغ الذي دفعته إلينا وإلغاء العقد.
  • 6.5 إذا فشلت في استلام البضائع أو فشلت في تزويدنا بتعليمات التسليم المناسبة في الوقت المحدد للتسليم ، فإننا نحتفظ بالحق في تخزين البضائع حتى التسليم الفعلي ونفرض عليك التكاليف المعقولة (بما في ذلك التأمين) للتخزين أو رسوم التوصيل اللاحقة التي قد نتحملها.
  • 6.6 ستكون مسؤولاً عن جميع المتطلبات والرسوم الجمركية الناشئة عن تسليم البضائع خارج الاتحاد الأوروبي. نحن لا نتحمل أي مسؤولية عن هذه المتطلبات والواجبات. يجب أن تتحمل أي رسوم من هذا القبيل وأنت مسؤول عن الامتثال لجميع قوانين وأنظمة البلد الذي تستورد فيه البضائع. لن نكون مسؤولين عن أوقات التسليم المتأخرة بسبب فحص الطرود من قبل الجمارك. أنت توافق على أنه إذا تحملنا أي مسؤولية بسبب إخفاقك في الامتثال للمتطلبات والواجبات الجمركية من قبلك ، فيجب عليك تعويضنا مقابل جميع الخسائر والأضرار والتكاليف والنفقات التي نتحملها أو تكبدتها فيما يتعلق بهذه المطالبة.

7. المخاطر والملكية

  • 7.1 يجب أن تنتقل مخاطر تلف البضائع أو ضياعها إليك في حالة تسليم البضائع بخلاف ذلك في مقرنا ، في وقت التسليم أو ، إذا فشلت في استلام البضائع ، في الوقت الذي يكون لديك جمعت البضائع.
  • 7.2 بغض النظر عن تسليم البضائع ونقلها إليك ، فإن نقل ملكية البضائع لن ينتقل إليك إلا بعد استلامنا مدفوعات الأموال المقاصة بالكامل لسعر البضاعة.
  • 7.3 حتى يحين الوقت الذي تنتقل فيه ملكية البضائع إليك وحيث تخفق في دفع ثمن البضائع وفقًا لهذه الشروط ، يحق لنا ، في أي وقت ، أن نطلب منك تسليم البضائع إلينا و ، إذا فشلت في القيام بذلك ، اطلب أمرًا من المحكمة للسماح لنا بالدخول إلى أي مبنى يتم تخزين البضائع فيه واستعادة البضائع.

8. الضمانات والمسؤولية

  • 8.1 مع مراعاة ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط ، وباستثناء الحالات التي يتم فيها بيع البضائع إلى شخص يتعامل كمستهلك (بالمعنى المقصود في قانون شروط العقد غير العادل لعام 1977 ولوائح شروط العقد غير العادلة في الاتحاد الأوروبي) ، فإن جميع الضمانات أو الشروط أو الشروط الأخرى يتم استبعاد ضمنيًا بموجب القانون أو القانون العام إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به. عندما يتم بيع البضائع إلى شخص يتعامل كمستهلك ، فإننا نضمن أن البضائع ذات جودة مرضية ومناسبة للغرض المقصود منها عادةً.
  • 8.2 عندما يتم بيع البضائع بموجب معاملة المستهلك (على النحو المحدد في قانون حماية المستهلك لعام 2007) ، لا تتأثر حقوقك القانونية بهذه الشروط. يمكن الحصول على مزيد من المعلومات حول حقوقك القانونية من وكالة المستهلك الوطنية.
  • 8.3 لا ينطبق الضمان الوارد في البند 8.1 على أي عيب في البضائع ناشئ عن البلى والتلف العادل أو التلف المتعمد أو الحادث أو الإهمال من قبلك أو من قبل أي طرف ثالث ، إذا كنت تستخدم البضاعة بطريقة لا نوصي بها ، فشلك في اتباع تعليماتنا ، أو أي تغيير أو إصلاح تقوم به دون موافقتنا الخطية المسبقة.
  • 8.4 في حالة عدم توافق البضائع مع هذه الشروط ، على الأرجح ، يرجى إعلامنا في أقرب وقت ممكن بعد التسليم. سنقوم بتحصيل البضائع في تاريخ متفق عليه بيننا أو نطلب منك إعادة البضائع إلينا على نفقتنا وبمجرد أن نتحقق من أن البضائع معيبة ، سنقوم إما بما يلي: (أ) تزويدك برد كامل أو جزئي ؛ (ب) استبدال البضائع. أو (ج) إصلاح البضائع.
  • 8.5 وفقًا للبند 8.6 والفقرة 8.7 ، إذا فشل أي منا في الامتثال لهذه الشروط ، فلن يكون أي منا مسؤولاً عن أي خسائر يعاني منها الآخر نتيجة لذلك ، باستثناء تلك الخسائر التي تكون نتيجة متوقعة للفشل في يتوافق مع هذه الشروط.
  • 8.6 وفقًا للبند 8.7 ، لن يكون أي منا مسؤولاً عن الخسائر التي تنجم عن عدم امتثالنا لهذه الشروط التي تندرج ضمن فئات خسارة الدخل أو الإيرادات ، أو خسارة الأرباح ، أو خسارة الأعمال ، أو خسارة المدخرات المتوقعة ، أو الخسارة من البيانات ، أي مضيعة للوقت. ومع ذلك ، فإن هذا البند 8.6 لا يمنع المطالبات المتعلقة بالخسارة أو الأضرار المتوقعة للممتلكات المادية الخاصة بك.
  • 8.7 لا شيء في هذه الشروط يستثني أو يحد بأي شكل من الأشكال مسؤوليتنا عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمالنا أو الاحتيال أو التحريف الاحتيالي ، وأي خرق للالتزامات المنصوص عليها في القسم 26 من قانون بيع السلع وتوريد الخدمات لعام 1980 والعيوب المنتجات بموجب قانون المسؤولية عن المنتجات المعيبة لعام 1991 أو أي مسألة أخرى قد يكون من غير القانوني أو غير القانوني بالنسبة لنا استبعاد أو محاولة استبعاد مسؤوليتنا.

9. عام

  • 9.1 لا يكون أي من الطرفين مسؤولاً تجاه الطرف الآخر أو يعتبر مخالفًا للعقد بسبب التأخير أو الإخفاق في أداء أي من التزامات هذا الطرف إذا كان التأخير أو الفشل ناتجًا عن فعل أو سبب خارج عن السيطرة المعقولة لهذا الطرف.
  • 9.2 لا تهدف هذه الشروط إلى منح فائدة لأي طرف ثالث.
  • 9.3 يجب أن يكون أي إشعار مطلوب أو مسموح به من أي طرف للطرف الآخر بموجب هذه الشروط كتابيًا أو بالبريد الإلكتروني موجهًا إلى الطرف الآخر ويتم تسليمه إلى العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني المقدم في وقت تأكيد الطلب أو أي إشعار لاحق أو العنوان البديل الذي قد يقوم أحد الطرفين بإخطار الطرف الآخر به من وقت لآخر.
  • 9.4 عندما لا نتخذ إجراءً ضدك بسبب أي خرق للعقد ، فلن يتم منعنا من اتخاذ إجراء ضدك فيما يتعلق بأي خرق لاحق لنفس الحكم أو أي حكم آخر.
  • 9.5 عندما ترى أي سلطة مختصة أن أي شرط غير صالح أو غير قابل للتنفيذ كليًا أو جزئيًا ، فيجب إزالة الجزء المخالف ولن تتأثر صلاحية بقية الشروط.
  • 9.6 يخضع العقد وهذه الشروط لقوانين جمهورية أيرلندا ، وأنت توافق على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم الأيرلندية.
  • 9.7 نحن نحتفظ بالحق في مراقبة وتسجيل المكالمات الهاتفية التي يتلقاها موظفونا وإجرائها ، من أجل مراقبة أداء الموظفين وضمان تقديم أعلى خدمة ممكنة لعملائنا.
  • 9.8 حقوق الطبع والنشر في جميع الصور الفوتوغرافية والصور والأوصاف الموجودة على موقعنا الإلكتروني مملوكة للاتحاد الدولي للقيادة ، ولا يجوز إعادة إنتاجها دون موافقة صريحة من الاتحاد الدولي للقيادة.
  • 9.9 يتم تنفيذ جميع المعاملات بيننا فيما يتعلق بهذه الشروط وكل عقد باللغة الإنجليزية.
  • 9.10 لا يجوز لك نقل أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط إلى شخص آخر دون موافقتنا الخطية المسبقة ، والتي لن نحجبها بشكل غير معقول. يمكننا نقل كل أو أي من حقوقنا والتزاماتنا بموجب هذه الشروط إلى مؤسسة أخرى ، لكن هذا لن يؤثر على حقوقك بموجب هذه الشروط.

10. حقك في الإلغاء

  • 10.1 لديك الحق في إلغاء الطلب في غضون 14 يومًا دون إبداء أي سبب. ستنتهي فترة الإلغاء بعد 14 يومًا من اليوم الذي حصلت فيه ، أو اكتساب طرف ثالث غير الناقل والذي أشارت إليه من قبلك ، الحيازة المادية لآخر بضاعة ضمن الطلب ذي الصلة.
  • 10.2 لممارسة حق الإلغاء ، يجب عليك إبلاغنا بالبريد إلى International Driving Association، Arthur House، 41 Arthur St، Belfast BT1 4GB، United Kingdom ؛ عن طريق البريد الإلكتروني (إلى [email protected]) لقرارك بإلغاء طلبك ببيان واضح. يمكنك استخدام نموذج الإلغاء أدناه ، لكنه ليس إلزاميًا. إذا كنت تستخدم هذا الخيار ، فسنرسل إليك إقرارًا باستلام مثل هذا الإلغاء على وسيط دائم (على سبيل المثال عن طريق البريد الإلكتروني) دون تأخير.
  • 10.3 للوفاء بالموعد النهائي للإلغاء ، يكفي أن ترسل اتصالك فيما يتعلق بممارستك لحقك في الإلغاء قبل انتهاء فترة الإلغاء.
  • 10.4 يرجى ملاحظة أن حق الإلغاء لا ينطبق عندما تكون البضائع مصنوعة خصيصًا لمواصفاتك أو مخصصة بناءً على طلبك.

نموذج إلغاء النموذج To: International Driving Association: Customer Services Department, Arthur House، 41 Arthur St، Belfast BT1 4GB، United Kingdom [email protected], I hereby give notice that I cancel my contract of sale of the following goods: Order reference: Ordered on / received on: Name: Address: Signature: Date:

11. آثار الإلغاء

  • 11.1 إذا قمت بإلغاء أي طلب ، فسنقوم بتعويضك عن جميع المدفوعات المستلمة منك ، بما في ذلك تكاليف التسليم (باستثناء التكاليف الإضافية الناشئة إذا اخترت نوع التسليم بخلاف النوع الأقل تكلفة للتسليم القياسي الذي نقدمه) . قد نقوم بخصم من التعويض عن الخسارة في قيمة أي من السلع الموردة ، إذا كانت الخسارة نتيجة للتعامل غير الضروري بواسطتك (على سبيل المثال البلى أو التلف). أنت مسؤول فقط عن أي قيمة متناقصة للبضائع ناتجة عن المناولة بخلاف ما هو ضروري لتحديد طبيعة وخصائص وعمل البضائع.
  • 11.2 سنقوم بالسداد دون تأخير لا داعي له ، وفي موعد لا يتجاوز (أ) بعد 14 يومًا من اليوم الذي نستلم فيه منك أي سلع تم توريدها ، أو (ب) (إذا كان ذلك سابقًا) بعد 14 يومًا من اليوم الذي قدمت فيه دليلاً على أنك قد أعدت البضائع ، أو (ج) إذا لم تكن هناك بضائع تم توريدها ، بعد 14 يومًا من اليوم الذي تم إبلاغنا فيه بقرارك بإلغاء الطلب.
  • 11.3 سنقوم بالسداد باستخدام نفس وسائل الدفع التي استخدمتها في المعاملة الأولية ، ما لم تكن قد وافقت صراحةً على خلاف ذلك ؛ في أي حال ، لن تتحمل أي رسوم نتيجة السداد. قد نمنع السداد حتى نستلم البضائع أو تقدم دليلاً على إعادة البضائع ، أيهما أقرب.
  • 11.4 يجب عليك إعادة البضائع أو تسليمها إلينا دون تأخير لا داعي له وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز 14 يومًا من اليوم الذي أبلغتنا فيه بإلغاء الطلب ذي الصلة. يتم الوفاء بالموعد النهائي إذا قمت بإعادة البضائع قبل انتهاء فترة 14 يومًا.
  • 11.5 سيتعين عليك تحمل التكلفة المباشرة لإعادة البضائع.

17. خدمات العملاء

  • 17.1 في حالة حدوث خطأ غير محتمل في الطرد الخاص بك ، يجب عليك إخطارنا خلال 48 ساعة من استلام الطرد. إذا كان هناك خطأ في طردك أو محتوياته ، فسنرسل لك خطابًا للتوقيع والعودة لتأكيد الخطأ مع طردك أو محتوياته ، وبمجرد استلام هذا ، سنحقق في المشكلة ونحلها.
  • 17.2 يجب عليك إخطارنا في غضون 14 يومًا من تقديم طلبك إذا لم تكن قد استلمت الطرد الخاص بك.

18. المرتجعات والمبالغ المستردة

نأمل أن تكون سعيدًا بجميع مشترياتك ، ولكن إذا لم تكن راضيًا تمامًا عن أي من العناصر ، يمكنك إرجاعها في غضون 28 يومًا من التسليم مع ضمان الإرجاع “بدون مراوغة” للقيام بذلك ، يرجى اتباع دليل سهل التنفيذ خطوة بخطوة المدرج أدناه. إذا كنت ترغب في إرجاع عنصر ما ، فما عليك سوى الاتصال بقسم خدمة العملاء لدينا مع رقم الطلب الأصلي الخاص بك. سوف يمنحك قسم خدمة العملاء لدينا رقم إذن الإرجاع لإرجاع المنتج. يمكنك إرجاع العناصر عبر الخدمة البريدية الخاصة بك أو أي شركة خدمات بريد سريع أخرى يمكنها تقديم إثبات صالح للإرجاع. يرجى التأكد من أنك تطلب الإيصال وتحتفظ به كدليل على عودتك ، لا يمكن أن تتحمل رابطة القيادة الدولية المسؤولية عن أي عناصر قد تتلف أو تفقد أثناء النقل. سوف تسترد أموالك في غضون 5-10 أيام عمل من استلام رابطة القيادة الدولية للطرد الخاص بك أو العناصر البديلة. سيتم رد رسوم الإرجاع بالبريد فقط إذا كانت البضاعة معيبة أو تم إرسالها بشكل غير صحيح. كيفية إرجاع الطرد الخاص بك

من أجل إرجاع مشترياتك ، ستحتاج إلى إبلاغنا بطلبك. سنزودك بالأوراق اللازمة التي ستحتاج إلى إرفاقها بالطرد. لن يتم قبول أي طرود بدون هذه الأوراق في مرفق الإرجاع الخاص بنا. توضح الخطوات التالية إجراء الإرجاع.

  • قم بتثبيت الأوراق اللازمة على الطرد واشحن باستخدام خدمة من اختيارك. حيثما كان ذلك ممكنًا ، يرجى تقديم رقم تتبع ، فهذا ليس ضروريًا ولكن يُنصح لأن رابطة القيادة الدولية لا تتحمل أي مسؤولية عن البضائع المفقودة أثناء النقل.
  • بمجرد استلامك لمنشآتنا ، سيتم فحص وحدتك بحثًا عن الأضرار وسيتم تقديم المبلغ المسترد اللازم لك في غضون 24 ساعة من الاستلام. اعتمادًا على خدمة الدفع ، سيتم إعادة أموالك إلى حسابك في غضون 5-10 أيام عمل.

ابدأ طلبك الآن

هل لديك رخصة قيادتك معك؟ قدم طلبك في دقائق وابدأ!

قدم الطلب الآن